Kamis, 25 Agustus 2011

[Star Memory Column] ② U-KISS Dongho “A Sportsman Since Young Age”

Diposting oleh Danisa di 8/25/2011 1 komentar

Dongho Memory Part 2 02
Dongho has joined KBS 2TV ‘Invicible Baseball’ and showed his talent.
Dongho mengikuti “INVICIBLE BACEBALL” KBS 2TV dan menunjukkan kemampuannya.
People said that he is athletic because he did a lot of exercise since he was a little kid. Under his mother’s influence, he learned taekwondo, swimming as well as playing golf.
Orang2 bilang bahwa dia olahragawan soalnya dari kecil sering olahraga.Dibawah pengaruh mama-nya,dia belajar tekwondo,renang dan golf.
Dongho humbly explained “Almost everyone involved in sports. I learned it a little so you can’t really say that I’m good at it.”
Dengan rendah hati dia bilang,”Hampir semua orang berolahraga.Aku hanya belajar sedikit jadi tidak bisa dikatakn kalau aku hebat.”
‘Sports boy’ Dongho favorite sport is baseball. He accidentally fell in love with baseball when he studied abroad in China on his 4th grade of elementary school. In China, Dongho and other Korean students formed a team and practiced baseball. He returned to Korea after studying abroad for a while to prepare for the entertainment industry. Because of that, he stopped playing baseball. However, in his heart, he is always yearning for baseball.
Olahraga favorit “Sports boy” ini BASEBALL.Dia tiba2 jatuh hati sama baseball waktu belajar di Cina pas kelas 4 SD.Di Cina,Dongho dan pelajar berkebangsaan Korea lainnya bikin tim baseball lalu latihan sama2.Dia balik ke korea setelah belajar di Cina sementara waktu untuk persiapan ke dunia hiburan.Karena itu ,dia berhenti main baseball untuk semntara waktu.Meski begitu,di hatinya,dia selalu rindu akan baseball.
Dongho said “There will always be lingering feeling for baseball, therefore I really like it when I can play baseball again through ‘Invincible Baseball’. ‘Invincible Baseball’ hyungs treat me like a younger brother and really take care of me. My schedules is so pack and missed a lot of things (in Invincible Baseball), but it was fun and good.”
Dongho bilang “Perasaan untuk main baseball itu ga  pernah hilang,itu sebabnya aku sangat senang ketika bisa main baseball lagi lewat “Invicible baseball”.Senior2 di “Invicible baseball” melatihku seperti adik-nya sendiri dan sangat menjagaku.Jadwalku sangat padat dan kehilangan banyak hal (di Invicible baseball),tapiitu menyenangkan”
Dongho Memory Part 2 01
During kindergarten. Taekwondo boy Dongho. “Already gained a red belt”
Waktu tk, Taekwondo boy Dongho.”sudah dapat sabuk merah”
Dongho Memory Part 2 02
Year of 1995. Child Dongho and his father. From round eyes and flat nose to oval-shaped face..all came from his father.
1995.Dongho kecil dan papanya.Kayaknya mukanya tuh warisan si papa daaah….
Dongho Memory Part 2 03
2 years old. Dongho looked really good with sunglasses.
2  tahun.Dongho dengan kacamata.
Dongho Memory Part 2 04
Kindergarten graduation day. Dongho wore a butterfly necktie with a brown jacket, with his hair nicely set. With his best friend.
Hari kelulusan TK .Dongho make dasi kupu2 dan jaket coklat,dengan rambut yg ditata rapi.Bersama sahabatnya.
Dongho Memory Part 2 05
3rd year of elementary school. Dongho is looking natural at home, wearing his Bunny running shirt and short, with a clip on his bangs.
Kelas 3 SD.Dongho kelihatan alami di rumah,dia make kaos bergambar BUNNY dan kep rambut di kepala.*tau dah tuh barang namanya apaaa…*
Dongho Memory Part 2 06
3rd year of elementary school. At Busan Aqua Theme Park with penguins as the background.
Klas 3 SD.Di Taman wisat air  Busan  dengan latar penguin.
Dongho Memory Part 2 07
5th year of elementary school. With his best friend Hyunseok at swimming pool.
Kelas 5 SD.Dengan sahabatnya Hyunseok di kolam renang.
Dongho Memory Part 2 08
6th year of elementary school. Dongho fashion sense was a matching cap and top, and he’s looking good. Again, seen here with his best friend, Hyunseok.
Kelas 6.Selera fashion Dongho topi ma t-shirt *maap kaga ngarti fashioon* lagi!!!bareng sahabatnya hyunseok.
Dongho Memory Part 2 09
2nd year of middle school. Dongho with his friends playing snowboard at Muju Resort. Hiding his shaggy hair inside the hat.
Kelas 2 smp.Dongho maen snowboard bareng temen2nya di MUJU RESORT.Nyembunyiin rambut gondrong-nya dibalik topi.
=======================================================================================
Finish everybody……dah lama ga posting jadi inggrisku mulai aneh…mianhe….thanks to NANA buat help-nya…kiss for u…muach!!!!
Credits : Sportschosun+bluejaymiesky.wordpress.com+ ocha for indo trans @ AAU

Senin, 22 Agustus 2011

Taeyeon (SNSD) & The One - Like A Star (별처럼) >> Lyrics ( HANGUL, ROMANIZATION, ENGLISH )

Diposting oleh Danisa di 8/22/2011 0 komentar


---------------------------------------------------------------------------------------------------



HANGUL

[Taeyeon]
세상 어느 곳에 그대 숨더라도
나는 그댈 찾아낼 수가 있어요
그대가 없다면
그대가 없다면
내 심장은 뛰지 않으니까

사랑이라 굳이 말하지 않아도
마음으로 나는 알 수가 있죠
그대만 있다면
그대만 있다면
아무것도 난 필요 없는데

You are my everything to me
You are my everything to me
하늘의 별처럼 환하게 비춰주리
그대는 나만의 사랑
영원한 나만의 사랑
우리 사랑해요
그대 하나면 난 충분해요

[The One]
그 무엇과 비교할 수 있을까요
그 무엇과 바꿀 수가 있나요
그대의 사랑을
그대의 마음을
그 누가 대신 할 수 있나요

You are my everything to me
You are my everything to me
하늘의 별처럼 환하게 비춰주리
그대는 나만의 사랑
영원한 나만의 사랑
우리 사랑해요
그대 하나면 나 충분해요

이별하는 일 없을거에요
그대에게 상처주는 일
눈물 흘리게 할일 나 없도록

[Taeyeon]
You are my everything to me
You are my everything to me

[The One]
우리 변치마요
세월이 흐른대도
그대는 나만의 사랑
영원한 나만의 사랑

[Together]
우리 사랑해요
슬픔 없는 세상에서 우리...


----------------------------------------------------------------------------------------



ROMANIZATION

[Taeyeon]
sesang eoneu gose geudae sumdeorado
naneun geudael chajanael suga isseoyo
geudaega eopdamyeon
geudaega eopdamyeon
nae simjangeun ttwiji anheunikka

sarangira guji malhaji anhado
maeumeuro naneun al suga itjyo
geudaeman itdamyeon
geudaeman itdamyeon
amugeotdo nan pillyo eomneunde

You are my everything to me
You are my everything to me
haneurui byeolcheoreom hwanhage bichwojuri
geudaeneun namanui sarang
yeongwonhan namanui sarang
uri saranghaeyo
geudae hanamyeon nan chungbunhaeyo

[The One]
geu mueotgwa bigyohal su isseulkkayo
geu mueotgwa bakkul suga innayo
geudaeui sarangeul
geudaeui maeumeul
geu nuga daesin hal su innayo

You are my everything to me
You are my everything to me
haneurui byeolcheoreom hwanhage bichwojuri
geudaeneun namanui sarang
yeongwonhan namanui sarang
uri saranghaeyo
geudae hanamyeon na chungbunhaeyo

ibyeolhaneun il eobseulgeoeyo
geudaeege sangcheojuneun il
nunmul heullige haril na eopdorok

[Taeyeon]
You are my everything to me
You are my everything to me

[The One]
uri byeonchimayo
sewori heureundaedo
geudaeneun namanui sarang
yeongwonhan namanui sarang

[Together]
uri saranghaeyo
seulpeum eomneun sesangeseo uri...


--------------------------------------------------------------------------------------



ENGLISH

[Taeyeon]
Where ever you are hiding
I can find you
If there were no you
If there were no you
Then my heart would stop

Even if you don’t say “Love”
I can feel with my heart
If you are here
If you are here
I don’t need anything

You are my everything to me
You are my everything to me
Please shine like a star in the sky
You are my only love
Forever my only love
We love each other
All I need is you

[The One]
Can it be compared with anything else
Can it be exchanged with anything else
Your love
Your heart
Who can replace you

You are my everything to me
You are my everything to me
Please shine like a star in the sky
You are my only love
Forever my only love
We love each other
All I need is you

We will never part from each other
Anything that will hurt you
Nothing that will cause tear will happen

[Taeyeon]
You are my everything to me
You are my everything to me

[The One]
Let’s not change
Even as time goes by
You’re my only love
Forever my only love

[Together]
We love each other
In a place without sadness...


-----------------------------------------------------------------------------------------------------











Selasa, 09 Agustus 2011

Belajar Bahasa Korea

Diposting oleh Danisa di 8/09/2011 0 komentar
# Percakapan Dasar #
==============
네.(예.)
[ Ne.(ye.)]
Ya.

아 니오.
[Anio.]
Tidak. (Bukan.)

여보세요.
[Yeoboseyo.]
Halo.

안 녕하세요.
[Annyeong-haseyo.]
Apa kabar.

안녕히 계세요.
[Annyong-hi gyeseyo.]
Selamat tinggal.

안녕히 가세요.
[Annyeong-hi gaseyo.]
Selamat jalan.

어서 오세요.
[Eoseo oseyo.]
Selamat datang.

고맙습니 다.(감사합니다.)
[Gomapseumnida. (Gamsahamnida.)]
Terima kasih.

천 만에요.
[Cheonmaneyo.]
Kembali. (Sama-sama.)

미안합니다.(죄송합니다.)
[Mianhamnida. (Joesong-hamnida.)]
Minta maaf. (Mohon maaf.)

괜찮습니다.(괜찮아요.)
[Gwaenchansseumnida.]
Tidak apa-apa.

실례합니다.
[Sillyehamnida.]
Permisi.

#ISTILAH SEDERHANA#
===============
maknae : sebutan untuk yang paling muda dalam anggota
Saranghae : ‘aku cinta kamu’ dalam bahasa korea
Mianhae : ‘maaf’ dalam bahasa korea
kamsahamnida / komawo : ‘terima kasih’ dalam bahasa korea
Yeoja : ‘perempuan’ dalam bahasa korea
Namja : ‘laki-laki’ dalam bahasa korea
chingu : ‘teman’ dalam bahasa korea
Yeoja-chingu : ‘pacar perempuan’ dalam bahasa korea
Namja-chingu : ‘pacar laki-laki’ dalam bahasa korea
Halmeoni : ‘nenek’ dalam bahasa korea
Harabeoji : ‘Kakek’ dalam bahasa korea
eomma : ‘mama’ dalam bahasa korea
appa : ‘papa’ dalam bahasa korea
ajusshi : ‘paman’ dalam bahasa korea
ajumma : ‘bibi’ dalam bahasa korea
Hyung : ‘kakak laki-laki’ dalam bahasa korea (bila yang mengucapkan adalah laki-laki)
Nunna : ‘kakak perempuan’ dalam bahasa korea (bila yang mengucapkan adalah laki-laki)
Oppa : ‘kakak laki-laki’ dalam bahasa korea (bila yang mengucapkan adalah perempuan)
Eonni : ‘kakak perempuan’ dalam bahasa korea (bila yang mengucapkan adalah perempuan)
Dongsaeng : ‘adik’ dalam bahasa korea
Yeo-Dongsaeng : ‘adik perempuan’ dalam bahasa korea
Namja-Dongsaeng : ‘adik laki-laki’ dalam bahasa korea
Netizen : ‘Internet Citizens’ orang yang merupakan bagian dari komunitas

# PERCAKAPAN (*formal biasa digunakan kepada orang yang lebih tua atau dalam kondisi formal)

1. Annyeonghaseyo atau formalnya *Annyeonghasimnikka?
Artinya: Apa kabar?; Halo; Selamat Pagi; Selamat Siang; Selamat Malam

2. Saya senang bertemu dengan anda
- Mannaso pan-gawoyo
* Mannaso pan-gapsumnida


3. Lama tak berjumpa dengan anda
- Oraeganmaniyeyo
* Oraeganmanimnida

4. Bagaimana kabar anda?
- Ottoke chinaeseyo?
* Ottoke chinaesimnikka?

5. Baik-baik saja
- Choayo
* Chossumnida

6. Biasa saja
- Kujo kuraeyo
* Kujo kurossumnida

7. Terima kasih
- Gamsahamnida, Gomawoyo
* Gomapsumnida

8. Terima kasih kembali
Chonmaneyo

9. Maaf, permisi
Sillyehamnida

10. Maafkan saya
- Mianhaeyo
* Mianhamnida

11. Tidak apa-apa
- Gwaench’anayo
* Gwaench’anssumnida

12. Selamat jalan (Saat mengantar kepergian seseorang)
- Annyonghi kaseyo
* Annyonghi kasipsio

13. Selamat tinggal (saat hendak meninggalkan seseorang)
- Annyonghi kyeseyo
* Annyonghi kyesipsio


# PERKENALAN DIRI
Klo memperkenalkan diri misalnya :
- Jeoneun sugae hagesseumnida = Saya akan memperkenalkan diri
- Jae ireumen Sien imnida = Nama saya adalah Sien. *
- Chonun Indonesia saramiyeyo = Saya orang Indonesia
- Jeoneun yeol daseot sal imnida, jakarta godeunghakyeoe gongbu hago isseumnida = Umur saya adalah 15 tahun, saya sekolah di SMA jakarta.
- kamsahamnida = terima kasih

*atau dapat juga Je ireumeun Sien - irago hamnida = nama saya adalah Sien

# KOSAKATA & KALIMAT TAMBAHAN
* Haksaeng = pelajar
* Taehaksaeng = mahasiswa
* Hakkyo = Sekolah
* Taehak / Taehakkyo = Universitas
* Kodunghakkyo = SMA
* Kodunghaksaeng = pelajar SMA
* Chunghakkyo = SLTP
* Chunghaksaeng = pelajar SLTP
* Ch’odunghakkyo = SD
* Ch’odunghaksaeng = Pelajar SD
* Chorop = kelulusan
* Chorop’ada = lulus (tamat sekolah)
* Cho, na = saya
* Ku = dia (laki-laki)
* Ku-nyo = dia (perempuan)
* Saram = orang
* Ige = ini
* Kuge = itu (dekat)
* Choge = itu (jauh)
* Mwo, muot = apa
* Nugu = siapa
* Uri = kami
* Saengil = ulang tahun
* Je ireum = nama saya
* Nae ireum = namaku adalah
* Jeoneun morgesseumnida = saya tidak mengerti
* Naneun mollayo = aku tidak tahu
* Naneun neorul sarang haeyo –saranghaeyo-- = aku cinta kamu
* Han-gugorul kongbuhaja = ayo belajar bahasa Korea
* Odiso wassoyo? = anda berasal dari mana?
* Chonun ……. Eso wassoyo = Saya orang ……. (biasanya untuk nationality)
* Odi saseyo? = anda tinggal dimana?
* Chonun .... saramiyeyo = saya tinggal di…..
* Hangugo hal chul aseyo? = Apakah anda bisa bahasa Korea?
* Hangugo hal chul arayo = saya bisa berbahasa Korea
* Hangugorul chogumbakke = saya bisa sedikit berbahasaKorea
* Hangugorul chonhyo mot’aeyo = saya tidak bisa berbicara bahasa Korea
* Algessoyo? = apakah anda mengerti?
* Algessoyo = saya mengerti
* Morugessoyo = saya tidak mengerti
* Tasi malssumhae chuseyo = tolong katakan lagi

# BILANGAN KOREA #
===================
Orang Korea menggunakan dua system bilangan dalam percakapan sehari-hari mereka, yaitu :
- bilangan yang berasal dari Bahasa Korea itu sendiri (Asli Korea)
* bilangan Sino-Korea (yg berasal dari Bahasa China)

# Lets start!!! ( - untuk bil.asli korea,, * untuk bil.Sino-Korea)
1 - hana (하 나) ----- * il (일)
2 - dhul (둘) ----- * i (이)
3 - shet (셋) ----- * sham (삼)
4 - net (넷) ----- * sha (사)
5 - dhasot (다 섯) ----- * o (오)
6 - yosot (여 섯) ----- * yuk (육)
7 - ilghop (일 곱) ----- * chil (칠)
8 - yodhol(p) (여 덟) ----- * phal (팔)
9 - ahop (아 홉) ----- * ghu (구)
10 - yol (열) ----- * ship (십)
11 - yol hana (열 하나) ----- * ship il (십 일)
12 - yol dhul (열 둘) ----- * ship i (십 이)
13 - yol shet (열 셋) ----- * ship sham (십 삼)
20 - seumul (스 물) ----- * i ship (이 십)
21 - seumul hana (스물 하나) ----- * i sip il (이 십 일)
30 - soreun (서 른) ----- * sham ship (삼 십)
40 - maheun (마 흔) ----- * sha ship (사 십)
50 - swin (쉰) ----- * o ship (오 십)
60 - yeshun (예 순) ----- * yuk ship (육 십)
70 - ilheun (일 흔) ----- * chil ship (칠 십)
80 - yodheun (여 든) ----- * phal ship (팔 십)
90 - aheun (아 흔) ----- * gu ship (구 십)
100 - bhaek (백) ----- * bhaek (백)

# Buat bilangan seratus kebawah (dari 23-99 yang blum akk tulis) cara gampang belajarnya :
Misalnya : 24 = 20 + 4 so cara bacanya sumul + net --- seumeullet (‘L’ ktemu ‘n’ jadi double ‘l’) begitupula untuk Sino-Koreanya jadi * i ship sha

Masih bingung?? Hayo kita coba 1lagi
89 = 80 + 9 --- 80 itu – yodheun,, 9 itu – ahop…. Jadinya 89 --- yodheun ahop
Atau dalam SinoKorea… 89 = phal ship ghu

# Untuk menyebut bilangan seratus keatas, orang Korea menggunakan bilangan Sino-Korea,
100 - bhaek (백) ----- bhaek (백)
110 - bhaek sip (백 십)
150 - bhaek o sip (백 오 십)
1000 - chon (천)
1500 - chon o baek (천 오 백)
2000 - i chon (이 천)
10000 - man (만)
100.000 - ship man (십 만)
1000.000 - bhaek man (백 만)
10.000.000 - chon man (천 만)
100.000.000 - eok (억)

*Cara pembacaan sama kya langkah diatas,, misalnya :
300 = 3 kali dari 100, maka ’sham bhaek’
470 = 400 + 70 --- sha bhaek chil ship
(Mudahkan membacanya ^^v..kalo ada kendala hubungi akk di wall group ya)

- Bilangan ASLI KOREA biasanya digunakan untuk menyebutkan: satuan benda, jam, usia
Ex:
1. Mari berdo'a, satu,dua,tiga,...Mulai!! --- Kidohapsida,hana,dul,set,...Sijak!!
2. Tiga orang sudah makan nasi --- Set myong papmogoso

* Bilangan SINO-KOREA digunakan untuk menyebutkan: tanggal, bulan, tahun, menit, harga, nomor telp, nomor rumah
Ex :
1. Illain --- baris ke 1
2. Sam bhon --- Nomor tiga

==========
# WAKTU #
==========
Untuk pewaktuan sendiri.. akan dibagi menjadi beberapa yakni : mengenai jam dan hari+bulan

# JAM #
Menit = pun (분)
Jam = shigan (시간)
Pukul = shi (시)
A.M --- Pukul 00.00-12.00 siang (ojon)
P.M --- pukul 12.00-00.00 malam (ohu).
* Jam diucapkan dalam bilangan Korea yang sebagiannya disingkat.
Jam 01 --- Hansi
Jam 02 --- Tusi
Jam 03 --- Sesi
Jam 04 --- Nesi
Jam 05 --- Tasossi
Jam 06 --- Yosossi
Jam 07 --- iLgopsi
Jam 08 --- Yodolsi
Jam 09 --- Ahopsi
Jam 10 --- Yolsi
Jam 11 --- Yorhansi
Jam 12 --- Yoldusi
- Menit diucapkan dalam bilangan bahasa Cina
1 menit = il bun
2 menit = i bun
3 menit = sam bun (dst)
10 menit = ship bun
11 menit = ship-il bun
12 menit = ship-I bun
15 menit = ship-O bun
27 menit = I ship chill bun
28 menit = I ship pal bun
30 menit = sam ship ppun
40 menit = sa ship ppun
45 menit = sa ship o pun
51 menit = o ship il bun
52 menit = o ship I bun
1 jam = hana shigan
2 jam = dul shigan (dst)
Pukul 4:30 = ne shi pan
02:20 = tu shi (bil.Korea),, iship pun (Bil. China)
4:05 = ne shi obun
5:15 = tasot shi shibo bun


** Tanda bagi a.m & p.m ditempatkan sebelum jam, seperti :
12.00 p.m = ohu yoltu shi imnida
06.30 p.m = ohu yasot shi samship
06.30 a.m = ojon yasot shi samship

# Menghitung minggu biasanya menggunakan bilangan bahasa China #
1 minggu = 일주 [il joo]
2 minggu = 이주[i joo]
3 minggu = 삼주 [sam joo]
4 minggu = 사주 [sa joo]
5 minggu = 오주 [o joo]
6 minggu = 육주 [yuk joo]
7 minggu = 칠주 [chil joo]
8 minggu = 팔주 [pal joo]
9 minggu = 구주 [ku joo]
10 minggu = 십주 [ship joo]
# Istilah bulan adalah “angka china (1-12)” dan ditambahkan “wol” #
Bulan = 월 [wol]
Januari = 일월 [irwol]
Februari = 이월 [I wol]
Maret = 삼월 [samwol]
April = 사월 [sawol]
Mei = 오월 [owol]
Juni = 육월 [yu wol]
Juli = 칠월 [chiwol]
Agustus = 팔월 [palwol]
September = 구월 [gu wol]
Oktober = 십월 [sipwol]
November = 십일월 [sib-ilwol]
Desember = 십이월 [sib-iwol]

=========================
# KOSAKATA TAMBAHAN #
==========================

Senin = Woryoil
Selasa = Hwayoil
Rabu = Suyoil
Kamis = Mogyoil
Jumat = Kumyoil
Sabtu = T’oyoil
Minggu = iryoil

Hari ini = onul
Kemarin = oje
Besok = naeil
Kemarin lusa = kujokke
Besok lusa = more
Minggu = chu
Minggu ini = ibon chu
Minggu lalu = chinan chu
Minggu depan = taum chu
Akhir pekan = chumal
Bulan = tal/wol
Bulan ini = ibon tal
Bulan lalu = chinan tal
Bulan depan = taum tal
Akhir bulan = wolmal
Tahun = nyon/hae
Tahun ini = Orhae
Tahun lalu = Changnyon
Tahun depan = Naenyon
Akhir tahun = Yonmal
Jam = sigan
Satu jam = Han sigan

Huruf Hangul (한글)

Diposting oleh Danisa di 8/09/2011 0 komentar

Hangul Alphabet


1. Huruf Vokal & Huruf Konsonan Hangul

Hangul adalah nama resmi Bahasa Korea yang dipakai oleh Bangsa Korea setelah diciptakan oleh Raja Agung Sejong, Dinasti Chosun pada tahun 1443. Jumlah huruf Hangul adalah 24 yang terdiri atas 10 huruf vokal dan 14 huruf konsonan.

Huruf Vokal:
ㅏ = a
ㅑ = ya
ㅓ = eo
ㅕ = yeo
ㅗ = o
ㅛ = yo
ㅜ = u
ㅠ = yu
ㅡ = eu
ㅣ = i

Huruf Konsonan:

ㄱ = Giyeuk (G/K)
ㄴ = Nieun (N)
ㄷ = Digeut (D/T)
ㄹ = Rieul (R/L)
ㅁ = Mieum (M)
ㅂ = Bieup (B/P)
ㅅ = sihot (S)
ㅇ = Ieung (NG)
ㅈ = Jieut (J/C)
ㅊ = Chieut (Ch)
ㅋ = Kieuk (Kh)
ㅌ = Tieut (Th)
ㅍ = Pieup (Ph)
ㅎ = Hieuh (H)


Cara penulisan Bahasa Korea Hangul dilakukan setelah menggabungkan huruf vokal dan konsonan untuk membentuk satu suku-kata seperti bahasa asing lainnya, dan dituliskan dari kiri ke kanan atau dari atas ke bawah.

Contoh:

ㅎ + ㅏ + ㄴ = 한
H + a + n = Han

ㄱ + ㅜ + ㄱ = 국
G + u + k = Guk

한국 = Han Guk = Republik Korea (Korea Selatan)

2. Huruf Vokal Ganda & Konsonan Ganda

Huruf Vokal Ganda:
ㅐ = è / ae
ㅒ = yè / yae
ㅔ = é (sate)
ㅖ = yé
ㅘ = wa
ㅙ = wè / wae
ㅚ = wei
ㅝ = wō
ㅞ = wé
ㅟ = wi
ㅢ = eui

Huruf Konsonan Ganda:
ㄲ = ssang giyeok (kk)
ㄸ = ssang digeut (tt)
ㅃ = ssang bieup (pp)
ㅆ = ssang siot (ss)
ㅉ = ssang jieut (jj)

3. Huruf Konsonan akhir:

Dalam satu suku-kata, huruf konsonan Hangul dapat dipasang di depan atau di belakang huruf vokal.
19 huruf konsonan termasuk semua konsonan ganda dapat dipasang di depan huruf vokal secara keseluruhan tetapi di belakang huruf vokal, 16 huruf konsonan saja kecuali 3 konsonan ganda, ㄸ, ㅃ, ㅉ dapat dipasang.
Menyusul huruf vokal untuk membentuk konsonan rangkap disebut 받침(bachim).
받침 mempunyai 7 nilai kata yakni ㅇ, ㅁ, ㄴ, ㄹ, ㅂ, ㄷ, ㄱ

ㄱ,ㅋ,ㄲ = [k]
ㄴ = [n]
ㄷ, ㅅ, ㅆ, ㅈ, ㅊ, ㅌ, ㅎ =[t]
ㄹ = [l]
ㅁ = [m]
ㅂ, ㅍ = [p]
ㅇ = [o]

Pasangan Huruf Dasar:

가[ga]  갸[gya]  거[geo]  겨[gyeo]
고[go] 교[gyo]  구[gu] 규[gyu]
그[geu]  기[gi]  나[na]  냐[nya]
너[neo]  녀[nyeo]  노[no]  뇨[nyo]
누[nu]  뉴[nyu]  느[neu]  니[ni]
다[da]   댜[dya]  더[deo]  뎌[dyeo]
도[do] 됴[dyo]  두[du] 듀[dyu]
드[deu]  디[di]  라[ra]  랴[rya]
러[reo]  려[ryeo]  로[ro]  료[ryo]
루[ru]  류[ryu]  르[reu]  리[ri]
마[ma]  먀[mya]  머[meo]  며[myeo]
모[mo]  묘[myo]  무[mu]  뮤[myu]
므[meu]  미[mi]  바[ba]  뱌[bya]
버[beo]  벼[byeo]  보[bo]  뵤[byo]
부[bu]  뷰[byu]  브[beu]  비[bi]
스[seu]  시[si]  아[a]  야[ya]
어[eo]  ]여[yeo]  오[o]  요[yo] 
우[u] 유[yu]  으[eu]  이[i]
자 [ja]  쟈[jya]  저[jeo]  져[jyeo]
조[jo] 죠[jyo]  주[ju]  쥬[jyu]
즈[jeu]  지[ji]  차[cha]  챠[chya]
처[cheo]  쳐[chyeo]  초[cho]  쵸[chyo]
추[chu]  츄[chyu]  츠[cheu]   치[chi]
크[keu]  키[ki]  타[ta]  탸[tya]
터[teo]  텨[tyeo]  토[to]  툐[tyo]
투[tu]  튜[tyu]  트[teu]  티[ti]
파[pa]  퍄[pya]  퍼[peo]  펴[pyeo]
포[po]  표[pyo]  푸[pu]  퓨[pyu]
프[peu]  피[pi]  하[ha]  햐[hya]
허[heo]  혀[hyeo]  호[ho]  효[hyo]
후[hu]  휴[hyu]  흐[heu]  히[hi]

Senin, 08 Agustus 2011

[HANGUL+ROMANIZATION+TRANSLATION] BAEK JI YOUNG (백지영) - 그여자 (THAT WOMAN) LYRIC

Diposting oleh Danisa di 8/08/2011 0 komentar


OST Secret Garden Part 1
Little information about this drama from Hancinema :

Directed by Kwon Hyeok-chan, Sin Woo-cheol
Written by Kim Eun-sook
Network : SBS
With Ha Ji-won, Hyeon Bin, Yoon Sang-hyeon, Kim Sa-rang, Lee Philip, Lee Jong-suk, etc
20 episodes - Sat, Sun 21:50
Fantasy melodrama about the happenings and love within the game world and reality.

그여자 (That Woman) Lyric for simple romanization

한 여자가 그대를 사랑합니다 그 여자는 열심히 사랑합니다
Han yojaga gederel saranghamnida Ge yojanen yolsimhi saranghamnida
매일 그림자처럼 그대를 따라다니며 그 여자는 웃으며 울고있어요
Meil gerimjachorom gederel ttaradanimyo Ge yojanen usemyon ulgo issoyo

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang i gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida

그 여자는 성격이 소심합니다 그래서 웃는 법을 배웠답니다
Ge yojanen songgyogi sosimhamnida Gereso utnen bobeul bewotdamnida
친한 친구에게도 못하는 얘기가 많은 그 여자의 마음은 눈물투성이
Chinhan chin-guegedo mothanen yegiga manen Ge yoja eui maemen nunmultusongi

그래서 그 여자는 그댈 널 사랑 했데요 똑같아서
Gereso ge yojanen gedel nol sarang hetdeyo ttokgataso
또 하나같은 바보 또 하나같은 바보 한번 나를 안아주고 가면 안되요
Tto hanagaten babo tto hanagaten babo hanbon narel anajugo gamyon andweyo

난 사랑받고 싶어 그대여 매일 속으로만 가슴 속으로만 소리를 지르며
Nan sarangbatgo sipo gedeyo meil sogeroman gasem sogeroman sorirel jiremyo
그 여자는 오늘도 그 옆에 있데요
Ge yojanen oneldo ge yope itdeyo

그 여자가 나라는 걸 아나요 알면서도 이러는 건 아니죠
Ge yojaga naranen gol anayo almyonsodo ironen gon anijyo
모를꺼야 그댄 바보니까
Morel kkoya geden babonikka

얼마나 얼마나 더 너를 이렇게 바라만 보며 혼자
Olmana olmana do norel irohge baraman bomyo honja
이 바람같은 사랑 이 거지같은 사랑 계속해야 니가 나를 사랑 하겠니
I baram gaten sarang gojigaten sarang gyesokheya niga narel sarang hagetni

조금만 가까이 와 조금만 한발 다가가면 두 발 도망가는
Jogemman gakkai wa jogemman hanbal dagagamyon du bal domangganen
널 사랑하는 난 지금도 옆에 있어 그 여잔 웁니다
Nol saranghanen nan jigemdo yope isso ge yojan umnida

Translation

A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly.
She follows you around like a shadow every day.
She smiles but is actually crying.

How much longer do I just have to look at you, alone.
This love that came like wind,
This love that is like a shit,
If I continue this, will you love me?

Just come a little nearer
just a little bit.
Please don’t step back
I, the one who loves you,
is still next to you.
That woman is crying.

That woman is very shy
So she learnt how to smile
Her heart is so full of tear,
She can't even share her story with
her best friend

That's why, that woman
loved you
Cause you were so like her
another fool.
yet another fool
Please give me a hug before you leave me

I want to be loved, dear.
That's all I wanted
She shouts, just in her heart
just in her heart.
No one can hear her
but that woman is still next you

Do you know that
I am that woman?

You don't do you?

Because you are just a fool.

how much
how much longer
Do I have to love you like this

This love that is like a fool
This love that is like a beggar

would you love me?

That woman, who loves you
is still next you and she is still crying.

Credit :
Hangul :: Daum Music
Romanization :: Chichan-Onew
Translation :: Anonymous (I don't know where she/he took this translation, see comments below this entry)
 

Dunia Danis Template by Ipietoon Blogger Template | Gift Idea